
面白銚子弁
(アイデアを無断でもらってます。その方達には後程メールさせていただきます)
@対話関係
| 単数 | 複数 | 説明 | ||
| 言葉 | 意味 | 言葉 | 意味 | |
| おれ | 僕、私 | おんらぁ | 僕達、私達 | 相手と向かって話している時に使用 場所によっては われ=にし わんらぁ=にしらぁ。 |
| われ | 君 | わんらぁ | 君たち | |
| やろう | あの人 | やんらぁ | あの人達 | ヤンキーがよく使ってる。 もしくは、お年寄り。 |
A必殺技。最後にこんなのを付けると・・・
| 〜だべ | これらを語尾に付けるだけでかなり銚子弁になります。 例えば、「東京ディズニーランドは東京だよね?」 「違うよ、あれは千葉県だよ。」を銚子弁にすると。 「東京ディズニーランドは東京だっぺ?」 「ちがぁべよ、あら千葉県だべやぁ。」になる。 |
| 〜だっぺ | |
| 〜ど | |
| 〜どえ | |
| 〜べぇ | |
| 〜ぺぇ | |
| 〜のが | |
| 〜のがぁ |
Bオーソドックスな変換(1)
| 標準語 | 変換後 | とてもよく使われます。
お年寄りだけではなく、若者も使うので もっともオーソドックスと言えるでしょう。 「て」が「と」に変換されて終わりから2番目の「お」が カットされて、語尾の「く」に濁点が付きます。 |
| 折っておく | おっとぐ | |
| 食っておく | くっとぐ | |
| 切っておく | きっとぐ | |
| 貼っておく | はっとぐ | |
| 持っておく | もっとぐ |
Cオーソドックスな変換(2)消える「ゃ」・・・
| 標準語 | 変換後 | 標準語で言う、「〜ちゃった」という言葉が 全て「○っ○っ○」となる。 例えば、結婚した時の「結婚しちゃった」は 「結婚しちった」となります。 |
| 食べちゃった | 食っちった | |
| 入っちゃった | はいっちった | |
| 帰っちゃった | けぇっちった | |
| 掘っちゃった | ほっちった | |
| 持っちゃった | もっちった | |
| やっちゃった | やっちった |
Dとにかく、濁点がつけられる言葉は濁点読みで!!
☆まぁとにかく、濁点が付けられるものは付けてみると、案外銚子弁に聞こえます。
すべてとはいかないけれど、ほとんどの言葉はオーケーみたいです。
大半の言葉は地元の人、少なくてもおいらには通じると思います。
E標準語の文を銚子弁に変換すると・・・
| 早速応用してみましょう 地域により細かい所(固有名詞の使い方など)が異なってくるので 横芝町付近(旭-成東ぐらいまで?)の使用例です。 |
|
| 文のレベル | 発言内容 |
| 標準語 | 松尾の山道を自転車で走ってたんだけど、坂がきついから手で押していったよ。 |
| やや銚子弁 | まづおのやまみちばチャリンコで走ってたらば、さかがこえーもんでてでおっぺし てった。 |
| かなり銚子弁 | まづおのやまみちばチャリンゴで走ってたらばよぉ、さかがこわがったべぇ?んなもんで手でおっぺしてったどえぇ。 |
F一般の人の銚子弁への反応
| アメリカできた友達のほとんどが標準を喋りません。 影響されやすいウンニャはいろんな言葉が混じってます。 名古屋弁、関西弁、浜松弁、東北弁・・・・・ でも時々銚子弁がでると、皆が爆笑しやがります。 最近何人かが「だっぺ?」と使っているが、使用法が違う! |
|
| 言った言葉 | 友達の反応 |
| あぁこえぇー | 何が恐いの?(または)声がどうしたって? |
| うだでぇー | カラオケでも行く?(もしくは)何それ? |
| ちっけった | 大爆笑・・・(ちなみに「じゃんけん」のこと) |